道德经译注 (4)
《道德经译注 (4)》|总人气: 87| 总推荐: 0| 总收藏: 0| 简介:
第四章第四章[原文]道冲①,而用之有弗盈也②。渊呵③!似万物之宗④。锉其兑⑤,解其纷⑥,和其光⑦,同其尘⑧。湛呵⑨!似或存⑩。吾不知其谁之子,象帝之先⑾。[译文]大“道”空虚开形,但它的作用又是无穷无尽。深远啊!它好象万物的祖宗。消磨它的锋锐,消除它的纷扰,调和它的光辉,混同于尘垢。隐没不见啊,又好象实际存在。我不知道它是谁的后代,似乎是天帝的祖先。[注释]①冲:通盅(chong),器物虚空,比喻空虚。②有弗盈:有,通又。盈:满,引申为尽。...你可能喜欢
- 01-01一本道德闯异界
- 01-0102b老子道德经新译暨
- 01-01道德情操论
- 01-01道德论--俗人哲学之一
- 01-01我读道德经
- 01-01[世界]亚当·斯密道德
- 01-01道德堕落与知识分子
- 01-01道德保守主义及其他
- 01-01道德经译注 (3)
- 01-01清虚道德天尊
- 01-0102a道德经分类释译 (
- 01-01道德的理由
- 01-01道德经解读(简本)
- 01-01道德经译注 (5)
- 01-01道德经译注 (4)
网友对《道德经译注 (4)》评论
管理员
·你觉得《道德经译注 (4)》写的如何,是喜欢还是不喜欢呢,赶紧登陆或者注册发布下你的看法吧?
·共同营造良好网络环境,请不要发表辱骂、攻击型等不良言论
·共同营造良好网络环境,请不要发表辱骂、攻击型等不良言论
《道德经译注 (4)》章节目录