《唐璜(下)〔英〕拜伦》

下载本书

添加书签

唐璜(下)〔英〕拜伦- 第3节


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

    五十四

    他对她的感情更非肉欲的,因为除了他并非老色鬼以外(那些家伙最喜吃未熟的酸果,好让他们干涩的血搅动起来)

    ,虽然他的贞操(由于地球转动,这事仍将发生)并不算最纯洁,却有着最洁净的柏拉图主义在他的感情深处,——只不过他已忘记。

 30

    唐  璜(下)917

    五十五

    何况目前也没有诱惑的危险,他只是为他所救的孤儿喜欢,正如爱国志士偶尔爱国一般。自然他也是骄傲于能使这女孩免于为奴,况且她的灵魂也能用他的钱并通过教会的策划而得救;可奇怪的就是:(值得一书)

    这个小蛮子竟不愿信仰基督。

    五十六

    奇怪的是:经过这样一场变故,恐怖和屠杀,她仍然执迷不悔,虽然三个主教告诉她那是罪恶,她对于圣水洗礼仍是很厌恶。对忏悔她也不很热衷,或许是她并无可忏悔的,这对于神父倒也没什么,并不追问其原因,——她也仍信仰穆罕默德如天神。

 31

    027唐  璜(下)

    五十七

    实际她能容忍的唯一基督徒只有唐璜,好象她已把他选定来替代她失去的家庭和亲友,而他呢,当然好象要爱所保护的人,所以他们成了不寻常的一对:监护者太年轻,与被监护的人又毫无乡土、时代或血统的关系,但这反却使他们更亲密无间。

    五十八

    他们一路风尘,经过波兰和华沙,那以盐矿和铁轭而闻名的地带;经过考尔兰,那里的公爵不怕羞,竟把“比隆”这姓氏也给自己用上。就是这片景色看到“名气”这女妖诱惑着拿破仑朝着莫斯科扫荡!

    可惜一个月的冰雪竟毁弃了二十年的战绩,连近卫军都失掉!

 32

    唐  璜(下)127

    五十九

    希望这战神的叫喊算不上泄气:“啊,我的近卫军呢!我的老近卫军!”

    想想这煞神,竟比自已割动脉管而倒毙的卡色瑞还摔得更深!

    呜呼!荣誉居然会被冰雪冻坏!

    但如果我们要在波兰这一程暖和一下,请想一下克苏斯科:他的名字像火山,能使冰雪变热。

    六十

    他们从波兰驰过普鲁士本部,又浏览了它的首府哥尼斯堡;那儿除了出产铁、铅、或铜之外,还以伟大的康德教授而骄傲。唐璜对哲学一点兴趣也没有,只继续赶路,山水倒看了不少,还看到德国的较温婉的大众被王爷踢得比他赶马车还厉害。

 33

    27唐  璜(下)

    六十一

    他又走过了柏林、德累斯顿等地,最后到了城堡耸立的莱茵河。辉煌的中古景色啊,你是多么引发幻想:那灰色的一片城垛,生锈的矛,或碧绿的古城荒墟,都使我向往,好似悠然飘过那划分古今两世界的子午线,像醉酒一般,游荡在虚无缥缈间。

    六十二

    可唐璜又已驰过曼海姆,波恩,他看到俯瞰着莱茵河的龙岩山,仿佛封建朝代的久远的幽灵——对于这,我目前也无暇加以说明。从那里,他又去慕名访问科隆:这个城市的奇观之一是:游览者能够看到万余处的灰骨坟,从没有如此大的数目死于兵燹。

 34

    唐  璜(下)327

    六十三

    然后来到海牙、赫尔维兹路斯,那荷兰人水道纵横的海上城,那里杜松能榨出甘美的酒液,穷人没有财富,就专门用它为供应。议会和圣贤都抨击对它的饮用,但若制止贱民食用这样一种好补品,而这又是他们的慈悲的政府给他们的唯一的温饱——未免太残忍。

    六十四

    在这儿他搭上船,一路扬着帆兴奋地向那自由的海岛奔去,连海风都禁不住刮一阵推送,吹得船头不断点水,浪头掀高。船晕的旅客难免有些脸发白,但唐璜早已惯于此道,他只悠闲地看着来往的帆船,或是凝望那刚刚呈现的山峦。

 35

    427唐  璜(下)

    六十五

    那山峦终于像一面白壁一般升起在蓝色的海面;唐璜觉得(甚至初遇阿尔比安的静也觉得过分了些)自己很自豪能处在那些傲慢的商人中,由于他们一向很霸道地做生意,常常从南极到北极发号施令,连海波都必须向他们交纳税金。

    六十六

    我毫无理由爱那一片土地,它或许可成为世上最高贵的领土,虽然它对于我仅仅是出生之地,我对它衰败的美名,逝去的文明,却不禁又是景仰,又深感惋惜,阔别七年的,(犹如罪人流放天涯的。)

    不管自己的祖国如何不光彩,也总该让人平息愤慨。

 36

    唐  璜(下)527

    六十七

    啊!但愿她完全彻底地知道她伟大的名字让人如何厌恶,而全世界又是多么希望能给她当头一棒,使她颠覆在刀锋下!

    到处都当她是最残暴的敌人,不,比这更糟,因为她曾经一度伪装友善,把自由许诺给人类,而今却要束缚人,包括思想在内!

    六十八

    她怎可以夸口自由呢,当她自己仅仅是奴隶头子?全世界的民族都在禁锢中,禁锢者又算得了什么?

    他最多是个离不开牢门的狱卒。难道给囚人管钥匙的那丁点权利能算是自由吗?他也一样无福享用自由天地的空气和阳光,虽然他只守着门框,不戴镣铐。

 37

    627唐  璜(下)

    六十九

    唐璜最先看到的阿尔比安的美丽,亲爱的多佛啊,是你的山峦、港湾和旅馆!是你的闻铃而匆匆跑来的侍役,和抽税仔细的海关!

    是那把旅客看成是战利品但载运给水陆居民分享的邮船!

    最后,可毫不马虎,也不讲情面的,是你给外路人列的一大叠帐单!

    七十

    虽然唐璜年轻,慷慨,毫不在乎,又多的是卢布,钻石,支票和现钱,从来没有节约过每礼拜的支出,却也瞪了帐单一眼,仍是付了款——(他的大管家是个聪明的希腊人,拿起那一大卷来,为他连算带念)

    ,可空气既然是自由的(虽然常阴)

    ,来这儿呼吸一口也抵万金。

 38

    唐  璜(下)727

    七十一

    赶快赶马车前进吧!到坎特伯雷去!

    越过碎石子路,跨过泥水坑,多么好啊,驿车跑得兴高采烈!

    不似在德国,一路总是慢腾腾,好象是给载运的货送丧似的,而且,半途车夫还须停下喝一盅老酒,——可怜的家伙!就算骂他们“贱种!”“‘该死!”也只能像雷电碰上避雷针。

    七十二

    如果想搅动他的血液,振奋人心好比把辣椒面拌进了咖喱粉,最好的办法莫过于快马加鞭,只要它是飞奔,不管什么方向;妙处就在于这没有因由的奔驰,因为啊,当你越是跑得没有原因,当你抵达旅程的伟大目的地时就越是有意思——因为这目的就是飞驰。

 39

    827唐  璜(下)

    七十三

    他们游览了坎特伯雷的教堂,培凯特之血石,黑王子之钢盔,教堂执事以他那呆板的声调把烂熟的典故照例复述一遍,——亲爱的读者!你又遇到了光荣,虽然它只剩下了锈钢和可疑的骨灰,这又业已分解成什么钠和镁,即是它们造成那口苦酒——人类。

    七十四

    自然唐璜仰慕不止,当他见到从未屈服过的那钢盔(除了对时间之外)

    ,一千个克里西都在他血液里沸腾,那勇敢的教士的坟墓也使他凛然:由于他驾驭国王而丧命;可至少国王目前如想杀人,必先找法官。小莱拉凝视了一阵,感到很奇怪,就问为了什么盖了这间大房子。

 40

    唐  璜(下)927

    七十五

    人们对她说这是“上帝的大厦”

    ,她说上帝住得不错,但是她奇怪为何上帝竟能容许异教徒——那残酷的基督徒冒犯他的住宅:在真正的信徒的国土上他们把他的寺院都烧毁了。 而且她难免悲伤,想到穆罕默德抛弃了这么大的寺院,就象把珍珠丢给了猪去作践。

    七十六

    赶路!赶路!穿过修整如坛的旷野,那长满酒花和高产植物的乐园!

    由于一个诗人在多年漂泊后,酷热受了不少,爽风却实在有限;这碧野虽称不上严整的构造——即使是那把葡萄藤、橄榄树、悬崖、冰川、火山和橘子树等等全部混在一起的景色,——却也使他异常的欢喜。

 41

    037唐  璜(下)

    七十七

    而在我想到一瓶啤酒的时候——得了,我不想哭丧!——快赶吧,车夫!

    优秀的年轻人把车驶得飞快,唐璜却赞赏这自由者的大路:啊,哪个国内外人士不特别珍爱这样的国家!除了少数人糊涂以外:他们“用脚踢刺”

    ,真是太愚蠢,为了这辛苦,只好再挨上一棍。

    七十八

    多么诗意的一条关卡大道啊!

    又平又光,把地刮得如此出色,就连那扇动庞大翅膀的雄鹰在无际的太空也不能这般掠过!

    如果法厄同当时有这样光滑的路,日神定会让他来驾约克郡的驿车也说不定。 可正当我们急驰如飞,厌烦的事情又来了——缴通行税!

 42

    唐  璜(下)137

    七十九

    哎呀!凡是付款全部令人心烦!

    性命,老婆,什么都可以由人拿去,除了钱袋之外。 马基亚维对王侯说,这种事最容易引来普遍的咒骂。谋杀倒无大碍,可谁要想碰碰那人人暗想的美妙的金矿呀——把他全家杀了,他或许都能忍受,但千万不要把手伸进他的裤兜。

    八十

    那佛罗伦萨人这样说。 国王们,听听你们的导师吧!天已漆黑,唐璜正驾车奔向一座高山,谁知道它是带着轻蔑还是快慰向一座大城俯瞰。 英国臣民啊,假如你们带有伦敦人的气味,就凭你们自己的爱憎而感叹或是微笑吧:舒特山已被我们征服了!

 43

  
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架