《译林 创刊30周年外国小说巡展(上)》

下载本书

添加书签

译林 创刊30周年外国小说巡展(上)- 第70节


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  “专家们告诉我,它可能是出自一位宫廷画师之手,”苏联领导人言之凿凿,“他一定是在十月革命爆发前仅几个月受命复制了这幅赝品。但这幅画的画框背面并非像沙皇收藏的其他名画一样,镶嵌着沙皇的传统银冠,“这一直使冬宫博物馆馆长感到困扰不解,”总书记补充说道。
  “不过我倒一直以为那个银冠早在我们进入彼得堡之前就已经让某个纪念品收集者给盗走了。”
  “不,”总书记冷峭地说道,浓黑的眉毛随着讲完的每句话而瑟瑟地抖动着。“盗走的不是沙皇的银冠,而是那幅画本身。”
  “那么,沙皇会把这幅画派什么用场呢?”克格勃主席轻声说,几乎像是在喃喃自问。
  “这恰恰是我想要知道的,同志,”总书记一语破的,双手按在办公桌上,使摆在他面前的那幅小油画未免有些相形见绌。“你就是被选中要解开这个疑团的人,”他补充道。
  克格勃主席第一次显得对自己缺乏信心。
  “您能向我提供些线索吗?”
  “极少,”总书记直言不讳,轻轻地掀开了他从办公桌上层抽屉里取出的一份文件。他低头盯看着字打得很密的按语,标题是《这幅画在俄国历史上的重要性》。有人早已干了一个通宵,准备好了这份长达10页的报告,供这位领导人抽空浏览。总书记翻阅到第4页才露出了真正的兴趣。他迅速掀过前3页,尔后大声念道:“在十月革命爆发之际,沙皇尼古拉二世显然是把卢布列夫的这幅名画视为通向西方自由的保证。他一定是让人复制了一幅,然后挂在他书房里原先悬挂原作的墙壁上。”苏联领导人扬起双眸。“除此以外,我们就了解得很少了。”
  克格勃主席茫然不知所措。至于他的最高上司究竟为什么要让堂堂的国家安全委员会卷入到一桩区区名画的失窃案中,他仍然是迷惑不解。“我们找到那幅真迹到底有多重要?”他询探道,试图再捞点线索。
  总书记低头凝视着他的克里姆林宫同僚。
  “没有什么能比这更重要的了,同志,”总书记答道。“在你寻找这幅沙皇的名画的下落时,我将满足你在人员、财物等方面认为必要时的一切要求。”
  “可是如果我去执行您的命令,总书记同志,”克格勃主席闪烁其词,竭力想掩饰住他的不信任,“我可以轻而易举地结案,所需费用要大大地超出这幅画本身的价值。”
  “那是不可能的,”总书记语气坚定,同时截住话头以加强效果,“因为我要的并不是这幅画。”他转身背对着国家安全委员会主席,眼睛凝视着窗外。他总是喜欢眺望克里姆林宫城墙外的红场。他沉默了片刻,又接着说,“沙皇或许会卖掉这样一幅名画,从###取暴利,但这笔钱仅能使尼古拉二世习惯的生活方式维持几个月,可能最多只有一年。对了,我们可以肯定沙皇曾在那幅画里藏匿了什么,能确保沙皇本人及其一家终生得到生活保障。” 。 想看书来

为了荣誉(2)
总书记面前的玻璃窗上形成了一个小的气凝圆圈。
  “什么东西能有那么值钱呢?”克格勃主席询问道。
  “你还记得吗,同志,沙皇当年向列宁许诺的用来交换他的生命的那件东西?”
  “的是,但结果却证明那是一场骗局,因为没有那样的文件藏……”他戛然而止,将刚要出口的“在画里”这几个字咽了回去。
  扎博尔斯基张口结舌地站在那里,不敢正视总书记那得意洋洋的微笑。
  “你终于明白我的意思了,同志。要知道,那份文件一直藏在那幅画里。而我们拿到的只是一幅赝品。”
  苏联领导人缄默了一会儿,尔后才转过身去,递给了他的同僚一张单页纸。“这就是沙皇当时的证词,证实了我们可以在《圣乔治与龙》那幅画里找到的东西。当时,人们从那幅画里一无所获,这只能促使列宁确信,它是沙皇想挽救他的一家免遭极刑的可怜的欺骗伎俩。”
  扎博尔斯基慢慢地阅读着那份沙皇在被处死前几小时亲自写下的证词。扎博尔斯基的手开始颤抖起来,额头上沁出了密密的汗珠,良久才看到最后一段。他举目瞥了一眼仍摆在总书记办公桌中央的那幅小油画,见它与一本书相差无几。
  “自从列宁逝世后,”总书记接着说。“没有人再相信过沙皇的证词,可是现在可以毫无疑问地说,如果我们确能找到这幅名画的真迹,那我们也肯定能得到证词中提到的那份文件。”
  “凭着在文件上签名人的权威性,谁也无法对我们的合法要求提出置疑,”扎博尔斯基补上了一句。
  “情况肯定会是这样的,主席同志,”苏联领导人回答说,“而且我还敢断定,如果美国人企图赖账的话,我们将会得到联合国和国际法庭的支持。不过我觉着时间现在对我们非常不利。”
  “为什么?”
  “看看沙皇证词上提到的截止日期,你就会明白我们还剩下多少时间来履行我们这方的协议了。”总书记说。
  扎博尔斯基低头盯着证词上的日期:1966年6月20日。他交还了那份证词,开始紧张地考虑起他的领导人交给他的这项任务的重要性。总书记仍在津津乐道:
  “那么你现在明白,扎博尔斯基同志,我们离最后期限只有一个月了。可是如果发现这幅画真迹的下落,约翰逊总统的防御战略便会彻底泡汤,那时候美国便会成为我们俄国棋盘上的一只小卒。”
  2
  1966年6月
  英格兰汉普郡阿普尔肖镇
  “‘我遗赠给我的爱子,军人十字勋章获得者,亚当?斯科特上尉500英镑。’”
  亚当早已料到了这笔遗款必定会少得可怜,然而当律师透过半月形的眼镜扫视时,他仍正襟危坐在椅子里。
  那位年老的律师坐在一张硕大的办公桌后面,抬起头来朝端坐在他面前的这位英俊的年轻人眨了眨眼睛。亚当不安地把一只手插进了他那浓密的黑发里,突然间觉察到了律师投来的目光。尔后,霍尔布鲁克先生的眼睛又落到了面前的遗嘱上。
  “‘我遗赠给我的爱女,玛格丽特?斯科特400英镑。’”亚当不禁咧嘴一笑。即使临终立遗嘱,父亲仍旧是一个大男子主义者。
  “‘遗赠给汉普郡板球俱乐部,’”霍尔布鲁克先生继续用低沉单调的声音念道,丝毫未受斯科特小姐的不公正待遇的影响,“‘25英镑,作为我最后一次交纳的终身会员费。遗赠给老劣兵俱乐部,15英镑。遗赠给阿普尔肖教区教会,10英镑。’”死亡会员,亚当暗自想道。“‘遗赠给威尔弗?普劳德富特,我们忠实的兼任花匠,10英镑;遗赠给梅维斯?考克斯太太,我们的日常佣工,5英镑。
  “‘最后,我遗赠给我的爱妻苏珊,我们共同的房屋和我的财产的剩余部分。’”听到这句话,亚当简直想纵声大笑起来,因为他怀疑,即使他们变卖了父亲的所有政府有奖债券和他战前的高尔夫球俱乐部,父亲的其余遗产总数是否还会超过1000英镑。
  亚当开始在椅子里扭动起来,估摸着遗嘱宣读渐趋尾声。他觉得,他们最好是尽早离开这个阴冷、死气沉沉的小小事务所。
  “‘我还要留给我的儿子,’”霍尔布鲁克先生略一停顿,“‘这封从未开启的信,’”话音刚落,他便举起信。“‘我只是希望这封信会给他带来比我更大的幸福。但是如果他决定要打开此信,他必须恪守这一条件:决不能向任何活着的其他人泄露信的内容。’”亚当扭头触到了妹妹的目光,可她只是微微地摇了摇头。显而易见,她也跟他同样迷惑不解。他又朝母亲望去,却见她显得非常震惊;是出于恐惧呢?还是出于悲伤?亚当尚无法断定。。 最好的txt下载网

为了荣誉(3)
霍尔布鲁克先生二话未说,便把那封已经泛黄的信递给了上校唯一的儿子。
  屋里的每个人依旧坐在那里,一时竟不知道下一步该干什么。霍尔布鲁克先生终于合上了那份薄薄的遗嘱,那上面最后的落款是:大英帝国军官、卓越服役勋章和军人十字勋章获得者杰拉尔德?斯科特上校。律师起身把椅子向后拉了拉,尔后缓慢地来到了立嘱人的###面前。他们握过手后,她说了声:“谢谢”。亚当觉得这未免是一种微不足道的可笑礼节,因为这房间里唯一能从这桩特殊的受理中获益的正是霍尔布鲁克先生,以及他所代表的霍尔布鲁克和盖斯科因律师事务所。
  他站起身来,快步走到了母亲的身边。
  “霍尔布鲁克先生,和我们一起用茶好吗?”母亲在问。
  “我恐怕没空,亲爱的夫人,”律师谢绝了。可是亚当却早已不愿再听下去。显而易见,他们所付的酬金还不够多,霍尔布鲁克不肯赏光与他们共用茶点。
  一离开律师事务所,亚当便让母亲和妹妹在那辆家用莫里斯—米诺小车的后座上坐定,他随后坐到了驾驶盘后面。在他发动汽车前,母亲淡淡地说道:“我们得卖掉这辆车,明白吗。我现在可开不起它了,买不起6先令1加仑的汽油了。”
  “我们今天别操这份心了,”玛格丽特宽慰道,但是话语里似在同意母亲的话。“我不知道那封信里装的会是什么,亚当,”她又添了一句,显然是想换一个话题。
  “毫无疑问,那肯定是父亲教我如何投资我那500英镑遗产的详细说明,”他的哥哥用诙谐的口吻说,试图使他们的心情愉快起来。
  “不要亵渎死者,”母亲说道,脸上又显露出了刚才的恐惧神色。“我曾恳求过你们的父亲毁掉那封信,”她又低声加了一句。
  亚当噘起嘴,猛然意识到这一定是父亲多年前提到过的那封信。当时,他亲眼目睹了他平生见到的父母间爆发的唯一的一次激烈争吵。亚当依然记得父亲扯着大嗓门发怒的情景,这是父亲从德国回家没几天发生的事。
  “我必须拆开它,你难道不
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架