《三国演义英文版》

下载本书

添加书签

三国演义英文版- 第294节


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

Just then the troops of Wu came up to the city wall and displayed the gory heads of the two; father and son。 Wang Fu and Zhou Cang went up on the wall to see if the dread tokens were real。 There was no doubt。 Wang Fu with a despairing cry threw himself over the wall and perished; Zhou Cang died by his own hand。 Thus Maicheng fell to Wu。
The execution of Guan Yu gave Sun Quan undisputed possession of the whole of the Jingzhou Region。 He rewarded his soldiers and spread a great feast at which Lu Meng was in the seat of honor。
Sun Quan made a speech; saying; 〃After long waiting; the desire of my heart has e to me very easily through the magnificent efforts of my friend Lu Meng。〃
Lu Meng bowed and bowed deprecatingly; but Sun Quan continued; 〃My good Zhou Yu was superior to most humans; and he defeated Cao Cao at the Red Cliffs。 Alas! He died too soon。 My good Lu Su succeeded him。 In his first interview; he inaugurated the general policy of creating a state。 That was the first instance of his keen insight。 When Cao Cao descended upon my country; and everyone counseled me to yield; he advised me to summon my good Zhou Yu to oppose and smite Cao Cao。 That was the second instance of his keen insight。 He made only one fault: He advised me to let Liu Bei occupy Jingzhou。 Now today my good Lu Meng has succeeded; and in that he far surpasses both his predecessors。〃
Then Sun Quan filled a goblet and in person presented it to the guest of the evening。 Lu Meng took the cup; but as he raised it; a sudden change came over him。
Dashing the cup to the ground; Lu Meng seized Sun Quan; crying; 〃O green…eyed boy! O purple…bearded rat! Do you know me?〃
Consternation seized the whole assembly; but many rushed to the rescue of their lord; who had been thrown to the floor by the guest he had so lately plimented。 Rushing forward over Sun Quan's body; Lu Meng sat himself in the host's seat; his eyebrows staring stiff and his eyes glaring。
〃After I quelled the Yellow Scarves; I went hither and thither for thirty years。 Now I have fallen victim to your base plots; and you have overe me。 Living; I have been unable to gorge upon the flesh of my enemy; dead; I will pursue the spirit of this bandit Lu Meng。 I am the Lord of Hanshou; Guan Yu!〃
Terror…stricken; Sun Quan was the first to fall prostrate; and all his officers followed him。
Thereupon Lu Meng fell over dead; with blood gushing from the seven orifices of his body。
In due time the body was coffined and interred。 Lu Meng was created posthumously Governor of Nanjun and Lord of Chanling。 His son; Lu Ba; was given hereditary nobility。
After this visitation Sun Quan lived in constant terror。 Soon Zhang Zhao came in from Jianye to see him and blame him for the murder。
〃My lord; by the slaughter of Guan Yu you have brought misfortune very near to this state。 You know the oath sworn in the Peach Garden。 Now Liu Bei has the force of the two River Lands at his back; Zhuge Liang as adviser; and those heroes Zhang Fei; Zhao Yun; Huang Zhong; and Ma Chao to carry out his behests。 When Liu Bei hears of the death of both father and son; he will set in motion the whole force he has to avenge them; and I fear you cannot stand such an onslaught。〃
Sun Quan started up in a fright。
〃Yes; I have made a little mistake;〃 said he。 〃But seeing it is so; what shall I do?〃
〃You need have no fear;〃 replied Zhang Zhao。 〃I have a plan to fend off the armies of the west from our borders and keep Jingzhou quite safe。〃
〃What is your plan?〃 asked Sun Quan。
〃Cao Cao with his many legions is greedily aiming at the whole empire。 If Liu Bei wants revenge; he will ally himself with Cao Cao; and; should they bine against the South Land; we should be in great danger。 Therefore I advise you to send Guan Yu's head to Cao Cao to make it appear that Cao Cao was the prime cause of his destruction。 This should divert Liu Bei's extreme hatred toward Cao Cao and send the armies of Shu against Wei instead of toward Wu。 After carefully considering the whole matter; I counsel this as the best course of action。〃
Sun Quan thought the move worth making; and so the head of the great warrior was placed in a box and sent off as quickly as possible to Cao Cao。
At this time Cao Cao's army had marched back from Mopo to Luoyang。 When he heard of the ing of the gruesome gift; he was glad at heart。
Said he; 〃So Guan Yu is dead。 Now I can stick to my mat and sleep soundly at night。〃
But Sima Yi saw through the ruse and said from his place by the steps; 〃This is a trick to divert evil from Wu。〃
〃What do you mean? How?〃 said Cao Cao。
〃The Peach Garden Oath bound the three brothers to live and die together。 Now Wu is fearful of revenge for the execution of one of the three and sends the head to you to cause Liu Bei's wrath to fasten on you; O Prince。 Sun Quan wishes Liu Bei to attack you instead of himself; the real perpetrator of the crime。 Then he will find a way of acplishing his ends while you two are quarreling。〃
〃You are right; friend;〃 said Cao Cao。 〃And now how can we escape?〃
〃I think escape is easy。 You have the head of Guan Yu。 Make a wooden image of the remainder of the body; and bury the whole with the rites suitable to a minister of state。 When Liu Bei hears of this; he will turn his hate toward Sun Quan and raise all his forces to attack him。 If you will think it out; you will see that whichever is victor the other will be smitten; and if we get one of the two; the other will follow before very long。〃
Cao Cao was pleased with the solution。 Then he ordered the messenger to e in with the box; which was opened; and he looked upon the face of the dead。 The features had not changed; the face bore the same appearance as of old。 Cao Cao smiled。
〃I hope you have been well since our last meeting; Guan Yu;〃 said Cao Cao。
To his horror; the mouth opened; the eyes rolled; and the long beard and hair stiffened。 Cao Cao fell to the ground in a swoon。
They rushed to him; but it was a long time before he recovered consciousness。
〃General Guan Yu is indeed a spirit;〃 he said。
The messenger who had brought the dead warrior's head told the story of Guan Yu cursing and reviling Sun Quan; and of what had befallen Lu Meng。
Cao Cao; filled with dread; prepared sacrifices and performed the rites for the honored dead。 An effigy was carved out of heavy fragrant wood and buried outside the south gate with all the rites of a princely noble; a huge concourse of officials of all grades following in the procession。 At the funeral Cao Cao himself bowed before the coffin and poured a libation。 He also conferred on the dead the posthumous title of Prince of Jingzhou; and appointed guardians of the tomb。 The messenger was sent back to Wu。
Now the spirit of Guan Yu did not dissipate into space; but wandered through the void till it came to a certain spot in Dangyang on a famous hill known as the Mount of the Jade Spring。 There lived a venerable Buddhist priest whose name in the faith was Transverse Peace。 He was originally of the State Guardian Temple in the River Si Pass and abbot of that temple。 In the course of roaming about the world; he had reached this place。 Entranced with its natural beauty; he had built himself a shelter of boughs and grass; where he 
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架