《恺撒大传·十月马》

下载本书

添加书签

恺撒大传·十月马- 第98节


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  “要让我与这样独断专行的人坐在同一个主席台上,在同一个大厅参加会议实在是侮辱人格的事,我宁可死也不会如此下作!”西塞罗被布鲁图的话激得火冒三丈。
  西塞罗气得好一阵子都没开口,布鲁图只得打硬僵局:
  “你在罗马会一直呆到本月的伊德斯日吗?”
  “嗯,肯定会!”西塞罗不自然地咳了一声转移了话题,“鲍基亚还好吗?”
  “不是很好,不好。”
  “呃,那你母亲应该还不错吗?我可受够她了,好在她这一阵子不在家里。”
  “特尔图拉刚怀了孩子,妈妈认为乡下的新鲜空气和温暖和煦的阳光对孩子的孕育大有好处,所以她们就去了图斯库卢姆。”布鲁图说。
  当西塞罗离开布鲁图家时,西塞罗完全明白了大家都不想跟自己说实话的事实。虽然他还不知道大家为何要避开自己,可是他深深地感到了自己被孤立的处境。
  路过罗马广场时,他迎头碰到了正与盖尤斯·特里波尼乌斯聊得火热的马克·安东尼,西塞罗首先想到的是他们肯定会装作没有看到自己,可是令他出乎意料的是特里波尼乌斯这一次却主动微笑着与他打招呼道:
  “西塞罗,很高兴见到你!我想,你来罗马有好一阵子了吧?”
  安东尼很有眼色,他边对盖尤斯·特里波尼乌斯小声咕哝着什么边假装用手很不经意地拍了一下他,然后便大步流星地往卡利奈议会大厅方向去了。
  “我恨那个家伙!”西塞罗叫道。
  “呃,别怕他!叫得大声的狗常常不咬人。”特里波尼乌斯安慰西塞罗道,“只不过是他的身量过于魁梧了一些罢了,像他这样健壮的人难免会有些夜郎自大———这也是人之常情。”
  “一个臭名昭著的露阴癖。”西塞罗仍怒气未消地狺狺道。“无耻!”他吼道,“一个最无耻下流的恶棍!”
  “你是指他在母狼节那天的表现?”
  “除了那天还有什么可说的,暴露狂!”
  特里波尼乌斯对西塞罗的指控不以为然:“那是安东尼自己的私事。”
  “那他溜须拍马献给恺撒一顶皇冠也是私事吗?”
  “我觉得,安东尼这么做纯粹是在其位,谋其政。为了使那则被安置在恺撒新修的罗斯特拉广场上的用希腊语与拉丁语双语镌刻的皇冠法令更具威严,安东尼真是想尽了办法。”
  特里波尼乌斯一瞄见阿提乌斯从阿吉勒图姆神庙走过来,他立即借机向西塞罗道了声别便与阿提乌斯匆匆离开了。
  特里波尼乌斯想:安东尼的计谋成功了,自己终于可以摆脱这个整天婆婆妈妈的西塞罗了。
  三月十三日,恺撒终于从百忙中抽了点时间去看克利奥帕特拉。大喜过望的克利奥帕特拉张开双臂热情地拥吻这个伟大人物。虽然恺撒这一阵子非常疲惫,可也拗不过死缠在他腰间的这个小女巫,她可一直都在巴望着恺撒的抚爱啊!所以他们双双倒在床上,缠绵到是日下午。接着恺撒又去见了心爱的儿子恺撒里昂;每一次当恺撒见到小家伙时,总是发觉自己对他的爱在与日俱增。妮亚侬在高卢为恺撒生的那个酷似恺撒的男孩已经无迹可寻,在恺撒的记忆中,妮亚侬为他生的那个孩子可能智力有缺陷,因为在恺撒多次教导之后,他依旧无法认出站在他的特洛伊木马旁的五十个佣人。可是恺撒里昂却大不一样,你只需要不经意地提到某个前来拜访的人的名字,下一次当这个人再来时,恺撒里昂总能准确地认出这个人并叫出他的名字。
  

十月马 第七章(61)
“我现在只担心一件事。”克利奥帕特拉吃完这顿迟来的早餐时说。
  “担心什么,亲爱的?”
  “我怎么到现在还没有怀上孩子的迹象。”
  “哦!可能是因为我不能时常到这里陪你的缘故!”他若无其事地答道,“你总不会指望,我一脱下袍子你便能怀上孩子吧!”
  “我记得那次怀恺撒里昂时就是那样干脆。”
  “那只是碰巧而已。”
  “我想肯定是这次塔加没在我身边的缘故,她可以通过花瓣的密语,来算定我最佳的孕期。”
  “你可以向天后朱诺·索斯庇塔祷告祷告,求她赐给恺撒里昂一个同父同母的妹妹。她的神庙在神圣罗马城廓外的不远处。”恺撒安慰克利奥帕特拉道。
  “我已经向伊西斯及哈托尔神祷告过了。或许是我离开尼罗河太远,她们鞭长莫及、爱莫能助罢!”
  “别担心,过不了多久,你就可以重新回到她们的怀抱了。”
  克利奥帕特拉在沙发椅上翻了个身,抬起那双迷人的金色狮子眼望着恺撒。不错,他实在是太疲倦了。很多时候,他忙得连哈普德法尼为他配制的果汁都顾不上喝上一口。假设有一天他在公共场合不幸犯病,因抽搐而失去了知觉的话,全城的人都只会站在旁边看他出丑的,所幸的是,尽忠职守的哈普德法尼总是无微不至地照顾他,否则情形真是难以设想!
  “在我的眼里,你越来越漂亮了。”他边用一只手温存地抚摸着克利奥帕特拉的腹部边呢喃道,“可怜的小女孩!”恺撒自责道:由于自己是罗马朱庇特神庙的首席大祭司,因此他不可能纵容东方帝王那种乱伦的血肉相奸,这也是为什么恺撒不愿再给克利奥帕特拉一个女儿的原因。克利奥帕特拉被恺撒轻柔的手侍弄得非常舒坦,她垂下睫毛轻声呻吟着伸出手臂抱住了恺撒。
  “漂亮?就凭我这只鹰钩鼻和骨瘦如柴的身子?”克利奥帕特拉不自信地问道,“我觉得即使是年届六十的塞尔维利亚,也比我漂亮许多。”
  “塞尔维利亚是个美人,你说得没错。曾几何时,我也为她的绝世姿容迷得神魂颠倒,可是她身上最让我折服的特质,却是她的睿智、通达和无人能及的高贵韵味。不过,她是一个很有手腕的人。”
  “我倒发现她是一个很好的玩伴。”
  “她肯定有什么不可告人的目的,相信我。”
  克利奥帕特拉不以为然地耸了耸肩:“就算她在算计我也没什么大不了的;我又不是罗马人,可以任凭她宰割。你说得对,我也发觉她那非同寻常的睿智和情趣,与她相处起来非常有意思。当你前去西班牙征战那段时间,假使没有她的话,我早就厌烦死了。有了她的引见,我结识了不少罗马的贵妇,她还大力向我引见克洛狄娅呢!”克利奥帕特拉天真地笑起来。“这个风流女人的确是个好伙伴,她还把霍尔腾西娅带到我的宫殿里来玩过,她可真算得上是全罗马最聪慧的女人。”
  “真没想到,这个在凯庇阿逝世后的二十年间丧服一次都未离过身的霍尔藤西娅怎么会与放荡的克洛狄娅之流混在一起。”
  “也许是,”克利奥帕特拉庄重地说,“霍尔藤西娅开始厌倦那种假正经的服丧生活,想找个情人一起度过孤寂的后半生吧!有一次,我还看到她与克洛狄娅几乎一丝不挂地在特里加里乌姆河里与那些英俊的小伙子欢快地调情呢!”
  “这种事对克洛狄娅已经不算是什么出格的了,她的家族早就对她的放荡不羁习以为常了。现在克洛狄娅与霍尔腾西娅还时常到这里造访吗?”
  “当然,事实上,要见她们比见你容易得多。”
  “你是在责怪我吗?”
  “不敢。虽然我知道你有迫不得已的原因,可是我觉得没有你的日子实在是苦不堪言。不过自从你从西班牙回来之后,我倒有机会结识其他的一些罗马男人。比如卢基乌斯·庇索和菲利普斯等等!”
  “你见过西塞罗吗?”
  “西塞罗与我不大合得来,”克利奥帕特拉拉长着脸说,“我想知道的是你什么时候才会让罗马各界的要人前来拜访我?比如说马尔库斯·安东尼,我非常想与他见见面,而且还向他发出过邀请函,可是他并没有赏脸应邀前来我的宫殿。”
  “有了像图尔维亚那样精明的女人当妻子,谅他吃了豹子胆也不敢接受你的邀请。”恺撒露齿而笑,“图尔维亚可是个占有欲很强的女人。”
  “呃!那他就不知道撒个谎吗?”克利奥帕特拉咬住嘴唇停顿了一下,充满渴望地说道,“是不是伊德斯日以前我再也见不到你了?多希望你明天还能过来一趟。”
  “我今晚可以在你处过夜,亲爱的,可到了明天黎明,无论如何我都必须要返回城里去;还有堆积如山的公文等着我去做呢!”
  

十月马 第七章(62)
“那就明晚再来吧?”她得寸进尺地恳求恺撒道。
  “不行!明晚李必达要为我举行一场饯行晚宴,我不便回绝。而且晚宴后,我还要与几个人私下会会面,毕竟当着所有###院议员们的面公布布鲁图与卡西乌斯的行省是极其粗鲁的行为。”
  “你又提到两位我未曾谋面的大人物了。”
  “法老,你现在已经满二十二岁了,应该意识到为什么那么多罗马的名媛贵胄不愿意与你结识的原因了。”恺撒心平气和地对克利奥帕特拉说,“他们在私下里都称你为畜牲的女王,诽谤你想通过出卖色相成为罗马的女王。在他们眼里,你是一个放荡无耻而有心机的女人,他们都觉得我被你腐蚀了。”
  “一群白痴!”克利奥帕特拉愤慨地跳起来叫道,“难道他们从来就没有意识到:在这个世界上,根本就没有任何人的意志强大到足以腐蚀恺撒吗?”
  自从恺撒被罗马###院推举为独裁官以来,马尔库斯·埃米利乌斯·李必达一向都小心谨慎地对待公务,没有出过任何纰漏。作为那位与布鲁图的父亲一起出生入死反抗苏拉的老李必达的三个儿子中的最小者,马尔库斯·埃米利乌斯·李必达在出生时脸上蒙着一张胎膜;在罗马看来这是长寿及好运的标志。事实确实如此,由于老李必达举兵反叛苏拉时小李必达尚年幼,因此他没有被卷入到血流成河的战事之中;跟随老李必达的其他两个儿子则下场悲惨:老
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架