《雨果 悲惨世界 英文版1》

下载本书

添加书签

雨果 悲惨世界 英文版1- 第137节


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  They exchanged not a word。
  On the one hand; there was profound meditation; on the other; the religious admiration with which one watches the birth and development of a marvel of the human mind。
  A noise was audible in the house; it was the Lark sweeping the stairs。
  After the lapse of a good quarter of an hour; and some erasures; Thenardier produced the following masterpiece: 
  BILL OF THE GENTLEMAN IN No。 1。
Supper 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 3 francs。
Chamber 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 10 〃
Candle 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 5 〃
Fire 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 4 〃
Service 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 1 〃 
Total 。 。 。 。 。 。 23 francs。
   Service was written servisse。
  〃Twenty…three francs!〃 cried the woman; with an enthusiasm which was mingled with some hesitation。
  Like all great artists; Thenardier was dissatisfied。
  〃Peuh!〃 he exclaimed。
  It was the accent of Castlereagh auditing France's bill at the Congress of Vienna。
  〃Monsieur Thenardier; you are right; he certainly owes that;〃 murmured the wife; who was thinking of the doll bestowed on Cosette in the presence of her daughters。
  〃It is just; but it is too much。 He will not pay it。〃
  Thenardier laughed coldly; as usual; and said:
  〃He will pay。〃
  This laugh was the supreme assertion of certainty and authority。 That which was asserted in this manner must needs be so。
  His wife did not insist。
  She set about arranging the table; her husband paced the room。 A moment later he added:
  〃I owe full fifteen hundred francs!〃
  He went and seated himself in the chimney…corner; meditating; with his feet among the warm ashes。
  〃Ah! by the way;〃 resumed his wife; 〃you don't forget that I'm going to turn Cosette out of doors to…day? The monster!
  She breaks my heart with that doll of hers!
  I'd rather marry Louis XVIII。 than keep her another day in the house!〃
  Thenardier lighted his pipe; and replied between two puffs:
  〃You will hand that bill to the man。〃
  Then he went out。
  Hardly had he left the room when the traveller entered。
  Thenardier instantly reappeared behind him and remained motionless in the half…open door; visible only to his wife。
  The yellow man carried his bundle and his cudgel in his hand。
  〃Up so early?〃 said Madame Thenardier; 〃is Monsieur leaving us already?〃
  As she spoke thus; she was twisting the bill about in her hands with an embarrassed air; and making creases in it with her nails。 Her hard face presented a shade which was not habitual with it; timidity and scruples。
  To present such a bill to a man who had so pletely the air 〃of a poor wretch〃 seemed difficult to her。
  The traveller appeared to be preoccupied and absent…minded。 He replied:
  〃Yes; Madame; I am going。〃
  〃So Monsieur has no business in Montfermeil?〃
  〃No; I was passing through。
  That is all。
  What do I owe you; Madame;〃 he added。
  The Thenardier silently handed him the folded bill。
  The man unfolded the paper and glanced at it; but his thoughts were evidently elsewhere。
  〃Madame;〃 he resumed; 〃is business good here in Montfermeil?〃
  〃So so; Monsieur;〃 replied the Thenardier; stupefied at not witnessing another sort of explosion。
  She continued; in a dreary and lamentable tone:
  〃Oh!
  Monsieur; times are so hard! and then; we have so few bourgeois in the neighborhood!
  All the people are poor; you see。
  If we had not; now and then; some rich and generous travellers like Monsieur; we should not get along at all。
  We have so many expenses。
  Just see; that child is costing us our very eyes。〃
  〃What child?〃
  〃Why; the little one; you know!
  Cosettethe Lark; as she is called hereabouts!〃
  〃Ah!〃 said the man。
  She went on:
  〃How stupid these peasants are with their nicknames!
  She has more the air of a bat than of a lark。
  You see; sir; we do not ask charity; and we cannot bestow it。
  We earn nothing and we have to pay out a great deal。
  The license; the imposts; the door and window tax; the hundredths!
  Monsieur is aware that the government demands a terrible deal of money。
  And then; I have my daughters。 I have no need to bring up other people's children。〃
  The man resumed; in that voice which he strove to render indifferent; and in which there lingered a tremor:
  〃What if one were to rid you of her?〃
  〃Who?
  Cosette?〃
  〃Yes。〃
  The landlady's red and violent face brightened up hideously。
  〃Ah! sir; my dear sir; take her; keep her; lead her off; carry her away; sugar her; stuff her with truffles; drink her; eat her; and the blessings of the good holy Virgin and of all the saints of paradise be upon you!〃
  〃Agreed。〃
  〃Really!
  You will take her away?〃
  〃I will take her away。〃
  〃Immediately?〃
  〃Immediately。
  Call the child。〃
  〃Cosette!〃 screamed the Thenardier。
  〃In the meantime;〃 pursued the man; 〃I will pay you what I owe you。 How much is it?〃
  He cast a glance on the bill; and could not restrain a start of surprise:
  〃Twenty…three francs!〃
  He looked at the landlady; and repeated:
  〃Twenty…three francs?〃
  There was in the enunciation of these words; thus repeated; an accent between an exclamation and an interrogation point。
  The Thenardier had had time to prepare herself for the shock。 She replied; with assurance:
  〃Good gracious; yes; sir; it is twenty…three francs。〃
  The stranger laid five five…franc pieces on the table。
  〃Go and get the child;〃 said he。
  At that moment Thenardier advanced to the middle of the room; and said:
  〃Monsieur owes twenty…six sous。〃
  〃Twenty…six sous!〃 exclaimed his wife。
  〃Twenty sous for the chamber;〃 resumed Thenardier; coldly; 〃and six sous for his supper。
  As for the child; I must discuss that matter a little with the gentleman。
  Leave us; wife。〃
  Madame Thenardier was dazzled as with the shock caused by unexpected lightning flashes of talent。
  She was conscious that a great actor was making his entrance on the stage; uttered not a word in reply; and left the room。
  As soon as they were alone; Thenardier offered the traveller a chair。 The traveller seated himself; Thenardier remained standing; and his face assumed a singular expression of good…fellowship and simplicity。
  〃Sir;〃 said he; 〃what I have to say to you is this; that I adore that child。〃
  The stranger gazed intently at him。
  〃What child?〃
  Thenardier continued:
  〃How strange it is; one grows attached。
  What money is that? Take back your hundred…sou piece。
  I adore the child。〃
  〃Whom do you mean?〃 demanded the stranger。
  〃Eh! our little Cosette!
  Are you not intending to take her away from us?
  Well; I speak frankly; as true as you are an honest man; I will not consent to it。
  I shall miss that child。
  I saw her first when she was a tiny thing。
  It is true that she costs us money; it is true that she has her faults; it is true that we are not rich; it is true that I have paid out over four hundred francs for drugs for just one of her illnesses!
  But one must do some
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架